Smart Classroom
Smart Classroom
Farm รู้
Farm รู้
Tutor Hub
Tutor Hub
Knowledge Pool
Knowledge Pool
HAVE A NEWSDAYคลังความรู้และประสบการณ์ชีวิต
ทุกวันจันทร์-อาทิตย์ | 12:00-12:10 |
เรื่องเล่าจากปลาบูดูแห่งกัมปงในดงปรือ
06 ก.ย. 64 • 12.00 น.
  • เรื่องเล่าจากปลาบูดูแห่งกัมปงในดงปรือ

ปลาบูดู เป็นอาหารคู่ชุมชนกัมปงในดงปรือ ในเขตทุ่งครุ กรุงเทพมหานคร มาเป็นเวลากว่า 130 ปี ชาวมุสลิมที่นี่ จะนำปลาที่หาได้จากคลองขุดในชุมชน ซึ่งเป็นคลองที่บรรพบุรุษช่วยกันขุดไว้ มาทำเป็นปลาบูดู คุณฟาตีมะ แสงสว่าง  ผู้สืบทอดการทำปลาบูดูเป็นรุ่นที่ 3 ของครอบครัว เล่าว่า การทำปลาบูดูจะใช้ ปลายี่สกเทศ ปลาช่อน ปลานิล หรือปลาชะโดก็ได้ นำปลาสดมาขอดเกล็ด หั่น ล้างน้ำให้สะอาด หมักกับเกลือไว้ 1 คืน แล้วนำมาล้างอีกครั้ง ก่อนนำใส่ในไหดิน หมักกับเครื่องเทศสูตรลับเฉพาะ ที่มีข้าวคั่ว และกระเทียมเป็นหลัก  ครบ 1 เดือน ก็จะได้ปลาบูดูที่มีรสชาติเปรี้ยวเค็มกำลังดี วิถีชีวิตดั้งเดิมของคนในชุมชนแห่งนี้ แต่ละบ้านจะยกยอที่คลองหน้าบ้าน เพื่อนำมาปลามากินในครอบครัวอยู่แล้ว เมื่อมีปลาเหลือก็จะนำมาทำเป็นปลาดูดูขายสร้างรายได้ ภายใต้กลุ่มวิสาหกิจชุมชนที่ตั้งขึ้นมา

 

  • Words around : เรียนรู้ศัพท์คำว่า Hang dry the clothes

“การตากผ้า” ภาษาอังกฤษจะใช้สำนวนว่า Hang dry the clothes ซึ่งคำว่า hang แปลว่า แขวน หากอยากจะพูดว่า ตากผ้าข้างนอก ก็สามารถใช้ประโยคนี้ได้เช่นกัน จะพูดว่า Hang out the clothes ส่วนราวตากผ้า ภาษาอังกฤษเรียกว่า Drying Stand หรือ Drying Rack สามารถพูดเป็นประโยคได้ คือ Please take out the wet clothes and hang them on the drying rack. กรุณาเอาเสื้อผ้าเปียกออกจากเครื่องและแขวนผ้าบนราวตากผ้า

ติดตามชมรายการ HAVE A NEWSDAY วันจันทร์ที่ 6 ก.ย. 64 เวลา 12.00 – 12.10 น. ทาง ALTV ทีวีเรียนสนุก ช่องหมายเลข 4

รับชมได้ทาง:
#ALTVช่อง4ทีวีเรียนสนุก #ช่องหมายเลข4
Website:
Facebook:
เพิ่มเพื่อนทาง LINE:
แกลเลอรี
Have a news Day-1-640906-4
Have a news Day-1-640906-2
Have a news Day-1-640906-1
Have a news Day-1-640906-3
Have a news Day-1-640906-4
Preview
Have a news Day-1-640906-2
Preview
Have a news Day-1-640906-1
Preview
Have a news Day-1-640906-3
Preview
ติดตามเรา